English vocabulary originated from Arabic

By 3rd August 2017Dictionary

You speak Arabic but didn't know 🙂

There is a large number of Arabic vocabulary have been adapted into English, meaning words which are originally French, German, Spanish, etc. Here is some:

word
In Arabic
ALCHEMY and CHEMISTRY
الكيميـــــــــاء
ALCOHOL
الكُحُـــــــــول
ALGEBRA
الجبــر
ALGORITHM
الخوارزم
ALKALINE
القلوي: Meaning “non-acid, basic
ALMANAC
المنــــــاخ: Literally meaning “climate”
ELIXIR
الإكسيــــــــــــــر: Something like a “syrup”—also an Arabic term, possibly borrowed from Persian
NADIR
نظيـــــــــــــر: It is the opposite of the zenith
SODA
صـــــــــودا
Altair
الطَّائـــــــــر meaning “the bird”; Betelgeuse: بيت الجــــــوزاء, meaning “the House of the Gemini”; Deneb: ذنب meaning “tail”; Fomalhaut: فم الحوت which means “the mouth of the Pisces”, Rigel: رِجـــــــل meaning “foot”, it stands for رجل الجبَّار or the “foot of the Titan”, Vega: الواقع meaning “the Falling”, refers to النسر الواقع، meaning “the falling eagle”
ADMIRAL
 (أميــــــــر الرحلة, meaning commander of the fleet, or literally “of the trip”)
ADOBE
الطوب: meaning a “brick.” Next time you use an Adobe Acrobat product, you will remember that Adobe is originally Arabic!)
ALCOVE
القبة: meaning “the vault”, or “the dome”
ARSENAL
دار الصناعــــــــــــــــة: “manufacturing house”)
CALIBER
قـــــــالب: meaning “mould”
COFFEE
قهوة
COTTON
قُطْـــــــــن
GAUZE
either from قَــــــــــزّ, meaning “silk”, or from غَــــــــزّة, “Gaza”, the Palestinian city
MATTRESS
مطـــــــــــــــــــرح
MONSOON
موسم: Arabic for “season.”
MUMMY
مومياء: Originally from Persian root “موم”, meaning “wax”
RACQUET
As in a “tennis racket”. Some point to an Arabic origin of Tennis. The word racket comes to the Arabic word “راحـــــــة”, as in “راحـــــة اليد”, meaning the “palm of the hand
 SAFARI
 سفـــــــر: “travel”
 SOFA
 الصُفــــــــة
 Abaya
 "عباءة"
 albatross 
 الغطاس
 alchemy
 الكيمياء 
apricot
 البرقوق
 artichoke
 الخرشوف
 aubergine
 الباذنجان
 camel
 جمل
 camphor
 كافور
 candy
 قند
 Carat
 قيراط
 caraway
 كراويا
 cipher
 صفر
 curcuma
 كركم
 divan
 ديوان 
 dragoman
 ترجمان
 emir
 أمير
 Fakir
 فقير poor
 fustic
 فُستُق
 fennec
 فنك
 garble
 غربال
gazelle
 غزال
ghoul
 غول
giraffe
 زرافة 
harem
 حَريم
 hashish
 حَشيش
henna
 حِناء
jar
 جرّة
 jasmine
 ياسمين 
jinn
 جن
lemon
 ليمون
lilac
 ليلك
loofah
 لوفة
lute
 العود
magazine
 مخزن
marcasite
 مرقشيثا
matador
 مات
mocha
 موخا
mohair
 موخير
nunation
 تنوين
orange
 نارنج
popinjay
 ببغاء
ream 
 رزمة
saffron
 زعفران
sash
 شاش
sherbet, sorbet, shrub, syrup 
 شراب
spinach
 سبانخ
sumac
 سمّاق
sultan
 سلطان
tabby
 عتابي
tahini
 طحينة
talc
 طلق
tare
 طرحة
tamarind
 تمر هندي
tariff
تعريف
tarragon
 طرخون
tazza
 طاس
wadi
 وادي
zenith
 صمت الراس
zero
 صفر

We could spend hours, days and years counting vocabulary originated from Arabic, this wasn't the aim but to say, you already know a good amount of Arabic and mostly to say," it is not a difficult language as some say  😉 " 

 

Sorry if I have missed some words

Ibrahim